en |
ja |
against their will, forcibly put onto them are stiff shoes, and because of them.. | むりやり押しつけられた かたい靴のせいで |
the show window, inside of it, that person is completely unmoving! | show windowの中で動けないあの人 |
i have free time, so then this weekend on *** street.. | 暇だから この週末は×××通りで |
the people who are around at that place there.. i could maybe try to get to know them! | ここの周りの人達に染まってみるのもいいかもね |
|
the rain, after it, in the morning, the puddles of water i go jump in. | 雨上がりの朝は水たまりで跳ねて |
a night of falling stars i wait for so i can then make a wish. | 星降る夜を待ち 願いをかけよう |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
us lovers have no reasoning, | 恋人達は理由もなく |
not even chance, and not anything. | きっかけも なにもなく |
|
it's been a long time, and i see after half a century, a couple cuddling | 久しぶりに見かけた 半世紀 寄り添う二人 |
look, over there, from that window, spilling out of it is happiness, | ほら そこの窓から こぼれ落ちている幸せを |
and for a bit, if you don't say a thing.. and if you keep it to yourself.. | 少し黙って もらってみても |
won't the people around here not notice it in the end? | ここの周りの人達も 見逃がしてくれるよね |
|
yesterday afternoon, for a bit longer, just in my dreams, within them.. | 昨日の午後の昼は もう少し夢の中 |
a night of falling stars i waited for so i could then make a wish. | 星降る夜を待ち 願いをかけよう |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
ma chérie, | ma chérie, |
are you missing me? | are you missing me? |
|
us lovers have no reasoning, | 恋人達は理由もなく |
not even chance, and not anything. | きっかけも なにもなく |
|
us lovers have no reasoning, | 恋人達は理由もなく |
not even chance, and not anything! | きっかけも なにもなく |
|
ma chérie. | ma chérie. |
|
ma chérie, | ma chérie, |
|
ma chérie. | ma chérie. |
|
a night of falling stars i wait for so i can then make a wish. | 星降る夜を待ち 願いをかけよう |
over and over, these words that i recite are a prayer's... words. | 繰り返すこの言葉は祈りの言葉 |